Credit: Ashley MacDonald / Matt Landry
Credit: Dustin Geddes
Happy Birthday Macca!
Credit: Jamie Macdonald
When I’ve finished doing some serious Sleeveface I like to cuddle up to a proper academic paper with some hardcore theorising about (say) cultural theory, music, one or more persons doing media and so on. YEAH.
So you can imagine the academically-flavoured cocktail jamboree which took off in my household when I discovered Sleeveface.com: re-significações do vinil na cibercultura, a paper written in Portuguese by Simone Pereira de Sá of the Universidade Federal Fluminense in Brazil. VIVA!
What’s more she’s clearly done her homework as she references some of my favourite people like Marshall McLuhan, Claude Lévi-Strauss and Diana Ross. And of course David Bowie. TOGETHER AT LAST!
I’m still pondering the ramifications of Simone’s work here. The Portuguese language is not among my core competencies (yet) so feel free to enlighten me if you are any the smarter. At the moment I have to make do with a crummy qualitat machine translation into English or Welsh.
Check out the paper Sleeveface.com: re-significações do vinil na cibercultura.
You can also follow Simone Pereira de Sá on Twitter.
Brazil sends a lot of traffic to this website and I also get stacks of astounding Sleeveface pics from Brazilian Sleeveface enthusiasts. It is a very strong place for Sleeveface. If you want to know why, it’s probably the same reason that righteous rhythm mestre Gilberto Gil once became culture minister in the government. The country is just straight up cool. Big up Brazil.
Credit: Naho and Olle
Credit: Peter Rockwell
Sleeveface works in any language.
The Sleeveface item begins at 28 minutes into the stream. Originally broadcast by S4C on 7 March 2008, stream expires 15 March.
Mae Sleeveface yn gweithio mewn unrhyw iaith.
Mae peth Sleeveface yn dechrau am 28 munud i mewn i’r nant. Darlledodd yn wreiddiol gan S4C ar 7 Mawrth 2008, nant gorffena am 15 Mawrth.
credits: Feldman Leon / Naomi Lane / Ben Trow / Huw Evans